-
2009-03-30
Party Animal - [我们]
三月底四月初的东京简直成了个party animal的天堂。 到处都是openning,到处都是白口罩。
今晚的这个有点无聊。 展品不错,就老头和长发男太多了。一大爷,用电脑绘图弄出几幅花里胡哨的东西, 很得意,特地告诉我,我可是50岁开始学得电脑哦。 靠,矫枉过正。不用电脑你会讨饭啊。
另一黄发墨镜男,作品有点诡异,用平面玩立体和色彩表现,说起话来好像时不时在找摇滚的感觉。这就不免让我心生抵触。
又一个叫青叶的老头,作品充满智慧和童趣,很是喜欢,只可惜青叶老头满头白发说话豪爽,我微微被震住,犹豫了好久还是没和他说话。
然后昂莉就来了!! 总算来了。 说实话我都快闷垮了。。。
笨头鸟昂莉和呆头鹅lico去吃中餐。
lico说,哎呀,星期四好机会呀,艺博会VIP招待会。现在这时候还关心艺术的人,只有两类,1.真正的艺术爱好者, 2.真正买得起艺术的人。 真正的精英男不正在其中么?!
昂莉说,我去我去,我一定去。
lico说,要擦亮雪白的眼睛,法国人也会去的(欧银)。今生没有过法国男友算谈过恋爱么。
昂莉说,我有过有过,有过的。
lico说,为什么每个女人都有过法国男友? ---- 这句话是法国的某邻居保罗说的。
昂莉说,那我也不算有过了。上大学时,(省略无数字)。虽然是个傻子,但就那么cute,有的人你就不需要他太聪明。
lico说,有的人你就只需要他有个法国护照。
昂莉说,可结了婚,你就会恨他。
lico说,和法国人结婚?你疯了? 晚餐只吃水果布丁?
昂莉说,我是说和纯情傻子。
lico说,我恨这个社会。
昂莉说,它杜撰爱情,同时扼杀爱情。
lico说,活得要像达米安,脚踩四只船。很忙很平衡。
昂莉说,他就不需要智识女人。骚包即可。 但必须骚包得到位,出色,事业有成。
lico说,那只他呢。
昂莉说,男人生理缺陷决定的,好的都成了gay,成了我们的朋友。
-
保罗这次去北京之前很兴奋,邮件里流露出“我就要去看咱妈啦!”般的愚蠢欲动感。
“嗯哼,”我说,“北京欢迎你。 好好见识一下。”对于一个去惯了印度,菲律宾以及韩国的欧洲人,咱不操心。
“太遗憾了,”我又说,“这次你遇不到我了,你到北京那天正是我离京的日子。” 保罗马上变得很愤怒,“你为什么这样?!” 我说,“很简单,同学,经济危机,我的旅馆费就那么多,没法超支。" 保罗悻悻地说,“那好。作为一个艺术爱好者,我要前去膜拜798,有地陪否?” 我想了想,这不是天上掉下的馅饼么!便转手把HLY的画廊转告了过去。可恨啊,不争气的傻子在798没走几步即被贪财好色的某画廊女抓跑,被三陪了。
“她很可爱!”保罗说,“中国人比日本人有意思多了。”
“嗯哼,”我说,“大国自有大国风度。粗粝热情,鲜有廉耻。”
昨天,我说,“我回来啦!” 保罗说,“今天才打电话,这两天你都睡着了?” 我说,“同学,你忙着交税,我忙着糊口,忙啊。”
“北京看上去不太像个现代大都市。”保罗说,“我从北京的建筑中嗅到了一股社会主义的味道。”
“嗯哼,”我说,“你去天安门了?”
“你怎么觉得?”保罗问。
“北京是个没有现代史的暴发户式的大城镇。”我说,“高楼大厦统统一色玻璃表皮,形态类似; 公寓楼totally overwhelming,重复压迫,视觉污染。”
“不像东京,” 我说,“城市的建筑就像一部雕刻出的渐进的现代史,各个时期的潮流,思想,革命活生生地矗立在都市的脉络里。”
“不过,” 我又说,“还是别谈建筑了。你还有钱买画吗?”
-
日本有个叫中川翔子的小女人,长相一般,个子小小,但小身体里蕴藏着非同一般的巨大能量----写博客。 在出名之前,她的生活基本上就挂在网上,24小时随时更新,鸡毛蒜皮事无巨细都摊在网上,人人爱看《真人秀》,她秀出了名,现在以艺能人的身份频繁亮相更大的屏幕,演电视剧,主持节目,采访好莱坞访日明星,日子蒸蒸日上。
她的博客我一次也没看过,一个丫头的博客有什么好看的。 就在人们快把她博母出身的事实忘掉的时候,yahoo今天八卦出消息,中川翔子创下了24小时内更新博客100次的新纪录,在此之前,博母的最高纪录为86次;其后因忙于繁多的演艺事业导致另一男艺能人后来居上,以一天89次的更新速度创下日本博客界新纪录。 博母含恨不敌博父,今天谢天谢地翻了身。
觉得很博客,很奥特曼日本的一件事。
-
从北京回来,视觉感受如下
1.中国男性没有发型。
90%平头,6%留长了的平头,3%光头,1%妖魔鬼怪。
中国男性用定型胶的几乎没有?
2. 中国的男性杂志给谁看的
在机场三号楼,一口气买了100多块的男性杂志。昨晚翻了翻,靠,别给中国女人丢脸了。。。
3. 中国男性的着装
。。。。。。看上去要么没有体型,要么体型过猛。
仅一次的印象而言,苗炜老师的不错。Diesel的仔裤在日本的专卖店绝无打折之日。男人没一条Diesel就和不知道“世界”这词还可以加个“花花”前缀一般。苗老师的Diesel据说是一个代码,不如女仔每季都有主题,如“fire” etc。 当然了,007不也是代码么,需要多啰嗦么。 所以女人啰嗦。
Navy海蓝配雪白是最安全的搭配。苗老师Diesel加白长袖恤衫的打扮简单而言,乃为,“白上再加一点白,蓝上再加一点蓝”。
如果再苛刻一点,苗老师的白衫长度需要再斟酌。 对腹部有信心并有心计的男性可能会选择稍短的恤衫。微妙的地方在于你看不到它有如何微妙。 这一点BB做得出神入化。 谁说只有女性的髋部起作用呢。
苗老师可能是唯一一个看上去能和平头和谐相处的男性。我觉得他的发色可以再偏浅一些。如果是接近自然发色的深栗应该很不错。 深灰色的衣服最好避开,和肤色相冲;但配上银灰色的瘦身的外套似乎能够出彩。
另外我不觉得苗老师能像天蝎王老师那样穿复杂纹路的衬衣。天蝎王表情冷淡,钩花描图的暗色衬衣与之秋波暗对,息息呼应;苗老师无论照片或真人,能感觉到股“生气”,配这种骚包型的衣服会视觉误导?心理,吓跑很多年轻的姑娘。 这就不好了。
在一群黑压压的老男人中,小峰老师出污泥而不染,独居一隅,穿了件设计接近牛仔衬衣的浅蓝色衬衫,印着淡淡的竖条纹,剪裁得体。 肩上的肩标虽然简单,但透着些可爱。好像正要吃鸡蛋布丁,突然动了点心思,在布丁上涂了两抹雪白的奶油。遗憾的是,我不知道他怎么想的,选择了同色系而色彩比衬衫要浅许多的蓝仔裤。
蓝色配蓝色可能是最危险的搭配,蓝的种类太复杂,衣服的质地考虑进去,等我数学学好了再来计算下会有多少风险。 同色系的衣服如果掌握不当,下身的比上身的颜色浅,很可能造成头重脚轻的印象。
我的视觉感到微弱的不适,“小峰老师需要一条黑色的长裤,”我想,转而看了看菜头,这陀美丽而忧伤的亲爱的胖子穿着黑T恤黑长裤(没有露出飘飘的腿毛),正吸着烟指点着我不懂的江山。
这时一个老男人老师说“今晚这儿谁丢一个炸弹,中国博客界就完了。” 但我想这都不重要。。。。。。这俩儿博王能换一下裤子吗?
-
那天谁问我,-巴格轧路-怎么翻。抗战日语实在害人,现在谁还说这个? 还有人说王八蛋么?这两个词互通。
昨晚看WBC日韩之战。日本胜。庆功之夜喷啤酒狂欢,Ichiro一头酒水,被众人包围,狂喜之余被电视台采访,“现在心情如何?” 这不废话么。 人Ichiro这么答---“もう~もう~巴格轧路!!!谢谢大家!”
靠!经典啊!
你说这要怎么翻译? “已经,,,已经是,,,草泥马!!!谢谢大家!”
-
2009-03-19
陌生人 - [时间的裂痕---Cooler Memories]
时间的裂痕。
我想这就是为什么我更专注于境遇而非故事。
故事存活在一个被静心设计的环境之中,它可能只属于某一个特定的遭遇,属于某个私人的情绪性的东西。
但是境遇---
"Christoffer," she murmured, " I dont desire you. I m addicted to you." “克里斯妥夫,”她喃喃低语道,“我不渴求你,我沉湎于你。”
克里斯妥夫搂着我睡着了。 我们好好地睡了三个小时。
我望着他英俊的面庞,问他,我叫什么名字? 他答不上来,好像突然意识到我还有一个名字。
克里斯妥夫用手捂住脸,他在自责,在羞愧。
我拭去他头上的汗珠,亲了他一下。 说,“这就对了。 克里斯妥夫,我一点也不惊讶,也不生气呀。 今天是多么美好的一天。。。”
这样的,属于境遇性的东西,在任何时候,于任何人都有可能发生。一种陌生人间的完全可能的可能性。
我仍是逗他开心,时不时突击地问,“我叫什么名字?” 他便迅速地回答。 我追问,“怎么拼?” 他老实巴交地一个字母一个字母地拼读出来。 我乐呵呵地说,“给你一百分,一朵小红花。”
但所有的结果都会这样吗。克里斯妥夫和我的一天,只属于24个小时,在Unit,他们同时倒地的一瞬间起,已知道他们的时间被切割分离,悬浮在无重力的时空---似乎一切都可以被原谅,或者被笑容宽容。仿佛一个舞台,无论披金戴银或赤裸上阵,只存活于舞台时间的这场遭遇,和具体的,真实的,令人厌烦的生活毫无关系。
我说,我是外国人,不懂这里的规矩;克里斯妥夫说,我不过是个旅行者,路人。
二月十一号的夜晚,十点四十分之后,克里斯妥夫真的再也没有回来。
---------------------------------------------
昨天第一次读苗炜的新小说《日光机场》,很喜欢。原来那天我是在和张艳逛街啊。苗炜的小说透着股聪明劲,记忆复杂的东西我们需要某种智力上的技巧,想方设法背诵英语单词的时候大概都有过这样的经验。。。他很擅长整合凌乱的信息。小贝也有这种智力优势。
-
2009-03-19
这么说来。 - [时间的裂痕---Cooler Memories]
我是一个胆小鬼。
-
昨天,抵达北京的第二天 an utterly overwhelming day....too intense to catch every little thing in time.
i re-booked my flight in the morning, skype never gave help whenever Mars tried attacking the earth or i decided to elope with Mr.Frank (L. W.)to the Europe or i attempted to call Wittgenstein up for a certain answer about his gendre gossip.... The truth is, I only talked in Japanese with people TRANSPARENT to make sure of my new ticket, darn,very bad, no update coming up.
then I rushed to a+a Architecture&Art editor's office for an appointment we made a long time ago.... I got too high that was obviously talktive during the meeting time. People i met there were truly genuine, serious, and also very kind, comparing with whom only looked like an international social-butterfly.
when i found myself getting in a cab again, i realized i d probably miss that cup of afternoon tea with Mr. Lee in his gorgeous office (i assume...). no cure, i m bad at making up things in time, nor at making out.
I had to change the plan as soon as possible, plus I dont have a phone ---except with a paper-made i-phone in hand instead, that I made the decision heading for 798 area for a short meeting with Mr.H who had been my Kaixin net friend ( heehee) for more than 3 weeks. lol I got surprised, anyhow, his gallery is much bigger than what I had imagined. Whatever i think he is more like one of my novel-addiction buddies, contemporary art could only be a little case...
I looked toward the sky(not skype), which s getting more shadowy and starry, realized myself sitting in a new cab again. ( do you think i should stop using the verb like "realize" , "find" etc ? tell you the truth, I dont have more Verb Vocabulary than these!! haha! which you could tell as well though...) "This is Dejavu," I said to myself, "I opened my eyes, here, I was in....fighting club?"
Told by Brother Caitou, I asked the driver to take me to the west side of Beijing for a dinner party which sounded like a small but intimate one set up for four or five people which I assumed. Then what happened.... i saw more than 20 people there, including the famous little boy le le.
It was a big day. it didnt end up by an embarrassing silence between an old friend and me, but a very nice talk coming from a new friend whom i appreciated alot.
life is more of a magic i never could imagine. i do feel lucky being as myself, as i keep going.
-
我的电脑上还是东京时间,老产生幻觉,以为自己挺用功的,到了深夜还在坚持干活。。。
今天,我见到小贝啦!哇!双眼皮大眼睛!着装是Diesel范儿,如果不是那一丝若有若无的哲学忧思,脚下简直应该再给配一滑板。。。我们吃了火辣的梭边鱼,干掉了好几瓶跟水似的啤酒,参观了一个巨大的平面办公室,奢侈。。。没几个人就占这么大一块地。。
书虫书店没时间去----绿得真的跟一虫子似的,还渐进地绿,不知是在暗喻进化,还是退化。。。
我转而一个人去了soho现代城里的光合作用书店。觉得有种中国小城镇格调所提倡的温馨氛围---不过也很温馨,至少挺热的。 在这股热力的作用下,我头脑也开始发热,需要散热,于是,双眼迷茫地包了捆500RMB的艺术理论丛书回来,包括一本朱鄂翻译的隈研吾的著作---我好奇别人怎么翻译,我看过原版,看看形成汉语是个什么模样。隈研吾的书不太好翻,理论性较强; 日文原著中,他使用“也就是说”,“换而言之”的频率特高,估计不太挑剔语言。
后来跑去意大利广场看人吃饭。Pizza restaurant (请用法文发-餐馆-一词的音)。唉,还是那个感觉,意大利菜就只能当中午饭吃。。。没有明媚的阳光照耀着,活力十足的乌发碧眼的意大利人环绕着,叽叽喳喳听不懂的意大利语响着,就不对劲。。。
看来今天和意大利有缘。我看完CC吃完欧洲面条,继而去了Muji,然后继续奔驰,车开到意大利大使馆后面那隈老师接手设计的Club (with two VIP friends----one looked...sexy?; one looked very smart, kind and abit...pet ty....) 靠,隈老师理论加物质实体在亚洲四处殖民。。。我在北京干嘛来着?去了Muji又到隈研吾的建筑参观?不过这Club不错,妈妈桑的腿比较白,沙发可睡,可亲吻,可abcdefg。。。 Anyway, it was huge fun.
然后,俺就回被称为酒店的某小旅馆了。
-
周一上午约了小贝逛书店,定下来后心满意足地倒头就睡。
等我醒来时,发了会儿呆,突然意识到刚才在梦里,居然提早一步到北京了! 我梦见小贝了!
出现在我梦境中的小贝,有着比矩阵还要黑暗,比马尔克斯还要魔幻的超现实味道的造型----他,就是msn上的三个汉字竖立排列的组合,当他走路的时候,“贝”字的两只脚开始前后运动,形成平滑对称的动态语言,中间的“小”字是他指东打西,指挥方向的两条胳膊; “戎”,优雅的七二分发型,带着流畅的动感,他傲首侧面,目光朝向远方,一丝淡淡的哲学忧思游离而出。
我笑了大半天。的确,至今为止,小贝多半以三个汉字的形象出现在与我的对话中。
-
2009-03-13
小学生的爱情 - [时间的裂痕---Cooler Memories]
刚看了菜头博客上贴出的五六年级小朋友的情书。 这有什么惊讶的,雷什么。 我幼儿园大班就有这水平,不过当时还不识字而已,是个文盲,写不出小条子,只能用眼神啊,假装生气啊,撅嘴巴说过会儿排队不和你站一起啦,诸如此类小把戏。。。
到我小学三年级的时候,已经会做爱情白日梦,不可救药地迷恋上突然转学而来的,一个喜欢踢足球的小男生,天啊,我还记得他叫 黄勇。 那时被他多看一眼便会迅速脸红。
四年级的时候,某一天,非常平实普通的一天,这个叫黄勇的小男生经过我的桌子,我正在清理书包,突如其然地,他朝我的书包里塞进去一个小东西,我吓了一大跳,没看清是什么,他却匆匆地跑掉。 我心神不安地掏出来,打开一看,原来是张被汗水浸湿的皱巴巴的小纸条,而上面写的什么我真的不记得了。。。
后来,好像一个秘密的契约,每天放学后他和我都会这样,假装若无其事地经过对方,然后迅速地递上一张揉成一团的小纸条。 有一次,纸包有点大,我打开来,原来是块小饼干。。。
我在纸条上都写了些什么呢? 记忆模糊不清。。。但我知道自己没有写过----我爱你。 就这一点,现在的小盆友们的确很雷啊。居然还能用肥皂剧里的英文来抡。 那时我害羞得要死,估计写的都是今天天气很好,或者马上要考试了,我还没准备好之类顾左右而言其他的东西。 对了,当时我是班长。。。天啊,简直可以和总统性丑闻有得一拼。
只有一次,我在回家的路上----我的家离小学很远,要上一个小堤坝,堤坝的坡上满是青草和小石头,捡到了两颗漂亮的石头,我记得很清楚,一颗泛着隐隐的绿光,一颗白净得透明。回家后,我用纸好好地把这两颗小石头包了起来,纸上写着---黄勇,送给你的礼物。
第二天,我把包着小石头的纸条偷偷地塞给了他。
第三天,我接到他的纸条,上面写着,可能是第一次让我脸红心跳的文字----那两颗石头,一颗是你,一颗是我。 对不对?
记得当年年纪小,没时间唱歌也不敢多笑。
那时我们四年级,十岁。
-
哲学盲童,找不到康德学说中的-意志和物自体的切断论。。。。我用黑色的眼睛寻找更黑暗的光明。 切断带来的伤痛,如何愈复? 19世纪之后,这股敬畏的,creepy的暗流缓缓涌动,存在于建筑内部的透明的空间一点一点小心地延展到外部,试图与自然融合,和解,俯首称臣。人为的创造活动屈从于大自然---这一更为广阔的,绝对的,崇高的,空间。
-
看看美索不达米亚文明,尼罗河文明,欧洲脱离野蛮之境也只是刚刚开始的感觉。。。不能再说人家美国have little history。中国也没什么大不了的,春秋时代人家古巴比伦人都开始种小麦,做二次方程玩儿了。
再看八大奇迹,发现能产生奇迹的,需要对某种东西抱种几乎疯狂的执念。。。包括对女人的执念。 比如说,巴比伦的空中花园,为了个女人; 泰姬陵,还是为了个女人。
-
性是人类的一种-救渎-行为。
保险套是近代文明的最伟大的发明。
建筑,也是人类的某种-救渎-行为。
-建筑师-概念的出现,是近代思想最伟大的发现之一。
-
2009-03-10
Letter-poem - [读书]
Dear Mr.frying squirrelI m on leave until 24th, this monthto the place called Delirious Beijingwhere Koolhaas going to write a new book"transparent, gray, black, coal-black" about.good news and Good news.That drink we havent hadobviously, probablyis bewitched,which makes me feel luckybeing in the Oz world.( i dont dress up like Dorothy though)bye bye.lico---------------------Then, again----Not only that German girl, CendrillonAmerican lass Dorothyalso needs to catch her pumpkin carriagebefore..... 11pmHere, Japaneverything runs earlier.so bewitchedthat drinkno matter with 101 Tokyo, or Basel Miami Beachis doomed hiding somewhereno matter Spring snow was falling,or licogirl believed Trinidad belongs to India.Thank you again, my friend,remembrance is a form of meeting already.lico---------------------------------------------Anne Sexton, “Letter Written on a Ferry While Crossing Long Island Sound”Of course, I can hardly talk about letter-poems without touching on the love letter. Letters imply distance and separation; you are unlikely to write to someone you share a roof with. Maybe that's why so many love letters are actually end-of-love letters. And even the most ardent correspondent is likely to veer off into apparently inconsequential digressions inspired by their circumstances at the time of writing. One of my favourite love-letter-poems is Anne Sexton's Letter Written On a Ferry While Crossing Long Island Sound; Sexton manages to bring out the significance of the inconsequentialities, the way we try to hide our emotions behind them.
that the ocean is still going on.Now I am going backand I have ripped my handfrom your hand as I said I wouldand I have made it this faras I said I wouldand I am on the top deck nowholding my wallet, my cigarettesand my car keysat 2 o’clock on a Tuesdayin August of 1960.Dearest,although everything has happened,nothing has happened.The sea is very old.The sea is the face of Mary,without miracles or rageor unusual hope,grown rough and wrinkledwith incurable age.Still,I have eyes.These are my eyes:the orange letters that spellORIENT on the life preserverthat hangs by my knees;the cement lifeboat that wearsits dirty canvas coat;the faded sign that sits on its shelfsaying KEEP OFF.Oh, all right, I say,I’ll save myself.Over my right shoulderI see four nunswho sit like a bridge club,their faces poked outfrom under their habits,as good as good babies whohave sunk into their carriages.Without discriminationthe wind pulls the skirtsof their arms.Almost undressed,I see what remains:that holy wrist,that ankle,that chain.Oh God,although I am very sad,could you pleaselet these four nunsloosen from their leather bootsand their wooden chairsto rise outover this greasy deck,out over this iron rail,nodding their pink heads to one side,flying four abreastin the old-fashioned side stroke;each mouth open and round,breathing togetheras fish do,singing without sound.Dearest,see how my dark girls sally forth,over the passing lighthouse of Plum Gut,its shell as rustyas a camp dish,as fragile as a pagodaon a stone;out over the little lighthousethat warns me of drowning windsthat rub over its blind bottomand its blue cover;winds that will take the toesand the ears of the rideror the lover.There go my dark girls,their dresses puffin the leeward air.Oh, they are lighter than flying dogsor the breath of dolphins;each mouth opens gratefully,wider than a milk cup.My dark girls sing for this.They are going up.See them riseon black wings, drinkingthe sky, without smilesor handsor shoes.They call back to usfrom the gauzy edge of paradise,good news, good news.Equally terrific is Leonard Cohen's Famous Blue Raincoat, and again it is the balancing of the mundane and the significant that gives it its power. You might think that a man writing a letter to a friend who has stolen his lover's heart would be inclined to vent a little spleen, but what really gets across the depth of Cohen's feelings is the restraint of a phrase like "she sends her regards".It's four in the morning, the end of December
I'm writing you now just to see if you're better
New York is cold, but I like where I'm living
There's music on Clinton Street all through the evening.
I hear that you're building your little house deep in the desert
You're living for nothing now, I hope you're keeping some kind of record.
Yes, and Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Did you ever go clear?
Ah, the last time we saw you you looked so much older
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
You'd been to the station to meet every train
And you came home without Lili Marlene
And you treated my woman to a flake of your life
And when she came back she was nobody's wife.
Well I see you there with the rose in your teeth
One more thin gypsy thief
Well I see Jane's awake --
She sends her regards.
And what can I tell you my brother, my killer
What can I possibly say?
I guess that I miss you, I guess I forgive you
I'm glad you stood in my way.
If you ever come by here, for Jane or for me
Your enemy is sleeping, and his woman is free.
Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
I thought it was there for good so I never tried.
And Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
-- Sincerely, L. Cohen -
柯布西耶的草图曾是安藤忠雄心中的一盏明灯。而草图正在新生代的建筑师们手中消失。
70后的年轻的建筑师们全部电脑作业。用3D勾画成型图,植入数据,预测灾害来袭时建筑的承受力和动向,人性化设计。。。可就少那么些人情味。
---------------------------------------
晚上和一个朋友正在视屏,突然有人咚咚敲门,大喊查房,原来是他妈妈。哈哈。他妈妈极少到他公寓来,又那么早,都吓了一跳。 只见此妈妈一身运动装,风姿飒爽地飘到电脑跟前,一屁股坐下,用手撸了撸头发,笑呵呵地说,你好啊,我刚骑轻骑过来,头发被头盔压扁了。 靠,这么明艳 照人的热情的妈,比我妈还要厉害。 我想怎么称呼她呢,总不能也叫Mom吧,所以决定称其为Madame。此妈妈看来极熟msn,五指五官并用,还没说上两句,就开始讲她正在湖边盖房子。 房子?现在一听这词我就跟打了鸡血似的,接着追问都您家自己建,还是。。。热情的妈妈没直接回答,我正纳闷来着,此妈及时地飘然离去了。过了会儿,朋友过来,我羡慕地说,这么好,你妈都为你和她孙子们盖房子了。此时,我脑海浮现出一幅四世同堂的美国版画。我朋友说,不是,是为她和她丈夫盖的。。。?! 天啊,太尴尬了。。朋友说起他的家里人时,总我爸,我妈的提,达米安也一样,我爸我妈,我弟我妹,然后会突然有一天,你发现这些不过是某种血缘上的提法。。。算下来,周围的朋友,头上的家庭几乎个个撕成两半,爹妈天各一方。还没有的,也都这么讲---他们之间有很多矛盾,相互忍着。 那是谁说的,夫妻是物质上相互支撑,精神上相互折磨。。。。靠,这些离了婚的朋友的爹妈牛啊,就不愿意忍,小孩也永远是自己的小孩,还能和孩子的朋友msn。
-
2009-03-09
we are younger than Jesus
I m truely, sincerely, glad, I was born not in 1975, but 1976...... (80后 please shut up.)
Flippantly titled “The Generational: Younger Than Jesus,” the building-wide show, which runs from April 8 through June 14, will present an international sampling of artists 33 and under who were born and bred in the computer age.
“They constitute the largest demographic since the baby boomers,” said Massimiliano Gioni, director of special exhibitions at the New Museum, who organized the show with Laura Hoptman, the New Museum’s senior curator, and Lauren Cornell, the museum’s adjunct curator.
Mr. Gioni added: “Sociologists and marketing experts have already labeled this generation everything from the Millennials and Generation Y to iGeneration and Generation Me. In China 50 percent of the population is younger than 33. This generation of artists are the most important agents of change in this century.”
...............
If there is a prevailing practice among these young artists, it is a hopscotch across disciplines. Most of these artists say they do everything from book making and painting to sculpture and performance.
“It’s a post-medium attitude,” said Ms. Hoptman, one of the curators. “None of these artists are constrained by what they make their work out of, or how they make it. And that’s very new.”
-
2009-03-09
巴黎派日本油画
-
i m sad, Damien is leaving in less two months.
2002年的冬天,我从琦玉县搬到千叶县。 电车的线路从西武新宿线换成了京成线。到东京的时间似乎变长了,琦玉的好朋友雅美把她在千叶的朋友太君介绍给我,见到太君的时候,发现他的身旁站着个黑高个儿,极其文静地微笑着,话很少,有种得体的漫不经心。 这是我第一次见到达米安。
一年以后,雅美和太君终成眷属。求婚的日子,是太君定的。 他从加利福尼亚飞到雅美在乡下的老家,跪在地板上长久不起,以至于旁边的雅美冒出了拍点照做做纪念的念头---那些照片,我看了,居然湿润了眼眶。
那会儿达米安的女朋友是位公认的大美人,哈莉贝瑞一般妩媚动人。她的法语比达米安好,想重返校园学医。那时,我26岁,雅美26岁,太君24,达米安24。
我仅在几次的派对上见到过达米安,他更多的是太君的朋友。我的英文没有现在顺溜,说话结结巴巴*现在也是。 而每次,达米安见到我,都会说,lico,耳环不错。 我也会说,达米安,气色不错。
2003年秋天,我没有再见到他们。
2004年,雅美和太君定居加州。我又搬了家,雅美离开日本之前,到我的新家玩儿,做最后的告别。 达米安2004年回到加拿大,和哈莉贝瑞分手,独自一人赴法,在法国乡下一年。
2008年初夏,我极其偶然地在老友聚会上惊见达米安和太君。太君和雅美的儿子都会不听话了,达米安一个人刚到日本,手里拿着个火红的手机,正在捣鼓用法。
达米安从法国回到加拿大,两年后,第一次重返日本。
2008年的初春,我感情受创,昂莉出现,我们一见如故。 我把昂莉介绍给达米安,达米安仿佛变成了另一个人。他不再是那个漫不经心的朋友的朋友,他出现在我的笔记里,文章中,生活的角角落落。 我看到的达米安,是个鄙视美国,却承认北美文化,向往欧洲文明的加勒比海人。 和奈保尔的家族相同,他母亲是早前从印度运到Trinidad的劳力的后代。 他混血的背景,不仅仅来源于血统,却混合得透明清澈。 我们和昂莉一起去南美人汇集的俱乐部,在啤酒和萨尔萨的狂乐中渡过了一整个夏天。 达米安让我看到了大都市生活中最自然的生态风景,他有着波西米亚的内心,却带着副小布尔乔亚的面具。
2008年秋天,保罗出现,我重新认识欧洲和欧洲文明的交错复杂。
而同时保罗身上的布尔乔亚气息令我敬而远之。 欧洲存在着某种我内心无法接近的某种奇妙的东西,像宫廷里刷得粉白的脸面,像热闹的水果市场里大量堆积着的过度鲜亮的色彩。
我喜欢听达米安说,Swedish!以替代 Stylish。 虽然这不过是种意淫式的表述。
金融危机,实实在在影响了我的生活。这个朋友,不得不再一次离开;昂莉,也被迫年内返回纽约,戴着她的假黑框眼镜,等着被哥伦比亚发配到美国的乡下去教书。。。。
生命中还有多少奇迹在前方等着我们?
-
Anri is in New york now, Paul is in India, I m leaving for Beijing soon. Then Paul will have his first visit on Beijing while I m in my hometown. After I fly back to Tokyo, I ll meet them again at Tokyo art fair 2009.
I read the history of Architecture, the philosophic thoughts on Architecture, the trend of Architecture, the discussion about Architecture....I just wonder what if people are not that lucky enough to have a happy life, would all the stones, the concrete, the glass, the cubes be any meaningful? Do we need some more outside space to make us believe we r still able to reach that far necessarily and energetically?
The funny thing is, once people begin to think of himself as a terrific underdog, he d probably find out there s a certain security and exhilaration in it. At this point, he himself could be the true architecture, all the space for him. Anything else, objects. The Flesh is the Stone. Dont say less is more, simple is best, those are bullshit for trendy magazines for their sales circulations. Say, Zero.
Too Many
David Baker
my neighbors
say, when what they mean
are deer—the foragers, the few at a time, fair
if little more
than rats, according to
a farmer friend nearby, whose corn means plenty.
They nip the peaches,
and one bite ruins;
hazard every road with their running-
into-headlights-
not-away; a
menace; plague; something should be done.
Or here in town,
where I’ve
found a kind of afterlife—the townies hate
the damage to their varie-
gated hostas,
shade-side ferns—what they do inside white bunkers of
the county’s one good
course is “criminal”:
deep scuffs through the sand—that’s one thing—but
lush piles of polished-
olive droppings, hoof
ruts in the chemically- and color-enriched greens . . .
Yet here’s
one more, curled
like a tan seashell not a foot from my blade, just-
come-to-the-
world fawn, speckled,
wet as a trout, which I didn’t see, hacking back
brush beneath my tulip
poplar—it’s not afraid,
mews like a kitten, can’t walk—there are so many, too
many of us,
the world keeps saying,
and the world keeps making—this makes no sense—more. -
"In Japan, you don't have a Hegelian tradition of art as a continuation of philosophy, art as an intellectual endeavor. There are applied arts instead, so craftsmanship is put very high, and practitioners are recognized as Important Cultural Properties," "whereas in the West, artists are the stars." --- quoted from Eubank's article, said by Philippe Codognet who came to Tokyo six years ago with the French Embassy and is now a Keio University professor, is hoping to re-create some of the scene he knows from his home town of Paris, where people from different creative disciplines often mingle at each other's events.
.....I have to agree, he is exactly right in the perspective on Japanese art. But, anyway, whats that relative to Hegelianism?
对于那张大脸像极了哈利波特魔法学校里的某阴险狡诈的老师黑格尔的理论,我的理解仅此一词---殊途同归。
黑格尔是口井,每个人都在里面捞水。战争的时候亦然,文化兼并的时候亦然,强权政治的时候亦然,狡辩的时候亦然,抡诗的时候亦然---当夜幕降临,星光便会出现---《法哲学》序言。。。。
黑格尔乃一江湖骗子。 叔本华说。
捡一个片段来说明辩证法的运用---
Sharon Stone says she's going to write some short stories, and I can already hear the giggles and sneers. And, of course, most actors can't write very well (except for Ethan Hawke, who's not bad, and Richard E Grant, who's pretty good), just as most writers can't act very well. But then, most writers can't write good short stories. When you write a short story, you are, as the literary critic Louis Menand says, performing a sort of magic trick. It's a very special skill. And who's to say that Sharon hasn't got it?
Hahahahahaha!!!
-
2009-03-05
Tokyo lovers - [我们]
-
before I go to bed, I decided to be honest to myself that I have to admit that I ve got an odd complex on Eubank who made me extremely embarrassed when I told him I was going to write some pieces about Sir Vidia Naipaul ( something you could call as...book review...), he pointed out that I even had no idea where Trinidad is---This is horrible, I cannot believe how I could mess up the island where my friend Damiens from!! That you could imagine how happy the coffee time turned to be --- Mr. Eubank, sitting there, with his little note book in pocket, self-possessed, steady; me, lico, sitting there, with her big note-book in bag, twisted, feeling her face getting to be....Green.
I didnt mean to do a competition with Eubank...never. But once you made the other believe you are somewhat intelligent which s probably totally fake, things could be kind of funny if you get to see the person in person.
After changed several emails, I got to meet Eubank again the other day when I was in town. in our early emails we talked about literatures, arts and philosophers. (guess I m good at writing if its not necessary to speak English.) So the tragedy got start by his first words at the first sight we met again----lico, you know so much.
I posted an entry on mindmeters.com several months ago telling a true story happened to me when my Arabian girl friend and I incidently met a nerdy-weird senior professor in a restaurant. at that issue, people could tell how funny or how terrible things could be if you go to talk about books which you havent read yet.
English names, especially the place names always make me dizzy, which never work in my brain. plus I m incredibly bad at directions. ( Am I giving myself the excuses?) Normally I jump over these bothering stuff during my reading, at times it seems very Okay, then someday you strike the mine you laid, eventually.
Does it make sense that I had such a strong longing for meeting him again? Am I trying to take my revenge on him? Am I childish?
During those days I had kept reading philosophy books, arts relatives, using "Utterly marvelous!" instead of "So cool!" etc. etc. while imagining i m at my rapid maturation. :p until the other night he and I missed each other again. --- This is absolutely weird, Tokyo is a small place, however Mr Eubank and I never rushed to the same radio again.
Anyway, I feel quite comfortable now while the diary is reaching the end tonight. It d be tough if you get involved into the situation that you d have to express yourself in other languages which you probably havent been ready for yet, if you think like "actually I could have said that much better!", it d be worst ever. Whatever, thats the stage you are at for now. hopefully just for now.
Good night, Q. You are my unshakeably loyal blog reader. (Please don't misunderstand, Eubank is...kind of not that straight.)
-
2009-03-04
I’m Actually a Lofty Virgin - [读书]
“Most women don’t write about sex at all, and if they do, they don’t do it very well,” she intones. Ms. Vandenburgh breaks the sex writing of female novelists into two classic and derogatory subtextual categories: “I’m Actually a Lofty Virgin” and “I’m Really a Whore.”
“Or women write all purplish or silly and blushing or get gothic or medieval or do it with Space Aliens or become all mannered, elaborate and Victorian, and all of this is just about equally irksome to me, and some of it makes me almost physically ill.”
“Kissing — as long as the boy smells good and tastes good — is like this little haiku of how the sex will be as soon as we get around to it,”
“Kissing is the three-line note with all the pent-up nature of the real thing packed down into it.”
“Sex is the way you hurt yourself, I already feel, the fastest way to suffer damage.”
The first half of “A Pocket History of Sex in the Twentieth Century” is intense, controlled, a memoir-as-fever-dream. The book’s second half feels like the work of a different writer. It is sloppy and choppy, loopy, talky.
“I never have much of a damper on my mind,” Ms. Vandenburgh tells us, “and barely have one on my mouth, so I tend to say things as they come to me.”
-
2009-03-04
建築設計することについて語る時に建築家の語ること - [Tokyo]
当建筑师谈论建筑设计时建筑师们在谈论些什么。
こういう言葉の流行り(走ることについて語るときに僕の語ること)、楽しんでいるのは中国国内だけかもしれないです。。。日本では村上春樹さんのこの一冊、決して中国ほど盛り上がってなかったようにみえます。
確かにこのタイトルは村上さんらしいクドイ匂いがします。 くどいけれど、妙に伝わるその言語の裏に棲んでいる意念の影をそこで見えてきます。 それこそ、作家の本当の言わない、言えない中身というものでしょうか。
昨夜、伊東豊雄さん、藤森照信さん、西沢大良さんと藤本Souさんの講演会に行ってきました。三月の東京、小雪が降り出し、なかなかない風景だ。
場所は渋谷区なんですが、渋谷駅と少し離れ、JR線を乗って、千駄ヶ谷という駅にあります。 津田ホールーーー津田塾のお隣、見た目だけだと、何にもない寂しい場所のが印象的だった。
そして、講演会とはいえ、「作品の反省会」というほうはふさわしいかも。 so you got to see --- 建築設計することについて語る時に建築家の語ること。
いくら有名になったと言っても、同じ業界では皆さんは仕事仲間。 自分の作品を同じ仕事をしている人間から、どう見ているのがどうかのが、そこで評価をつくことより、交流、検討、そして反省という意味は大きいではないでしょうか。 とはいえ、建築家はキャラクタ性があって、トークは大変面白く、私はEubankにそのあとに振られたけれど(アハハ!)、夜は都内寒かったのだが、結構満足な一日でした。 英語ではそう書いてないけれど。
また時間のあるときに、中国語で書きます。
キーワードは「ガラス病」、「キューブ病」、「高すぎる天井」、「水槽」、「円からの始まり」、「生物学の応用」、「住宅の生成性」、「建築家の社会性」、「混合、混じり合う」、「建築の抽象性」、「図面と模型は必要?」、「趣味としての建築設計」、「建築家は家具をデザインする」、「自由発想と系統性思考から生み出す建築作品」、「直前作品」。
-
2009-03-04
Spring snow night - [我们]
I got pissed off by European (Eubank) tonight, whose meeting got canceled then started his sentence by " I think " twice to say " with this snow I think that I m done for tonight." ?!!
I DONT think I d come here tomorrow or Thu again only for his stupid new idea... Wondering where to have dinner for the one who s in her pretty green skirt, standing outside alone in the darkness of the spring-snow night, cant help shaking her almost-naked two legs with a brunch only stomach, I think she Does need three matches at the corner... Instead of lighting three matches, I lit up three cigarettes then felt much better.
I m truly glad that I m still here in my warm room, blahing (even in English!) on this blog but not with my dearest grandma!
At mid-night I met the dear-hunter on his mobile, who s going to meet his doctor for a project called...face/off. No doubt, soon I d be able to call him Jon...nope, Jam...with a tree-code-number.
But I assume guys like Godfather more, no?
Okay this is my day today so far, good night.
-
2009-03-03
法国人看美国。。。
纽约时报上去年的一篇文章,写在奥巴马竞选期间。呵呵,很好玩。
摘几段---
The French have always found American elections amusing, in a horror movie sort of way. They grumpily(简单粗暴地) regard the American president as in some unfortunate sense also their own, but they see the campaign through their own cultural lens.
They value sophistication above almost anything, and so they regard their own hyperactive(精力过剩的) president, Nicolas Sarkozy, with his messy romantic life and model-singer wife, as “Sarko the American.”
。。。。。。。。。。。。。。。confirming the deeply held belief of the French that the United States remains the frontier, led by impenetrably smug(顽固不化的自恋狂) and incurious upstarts(趣味索然的暴发户) who have little history, experience or wisdom.
Even worse, from the French perspective, Americans are reckless optimists, incurably blind to the tragedy of life, to the weary convolutions of history and thus to the need for lengthy August vacations and financial regulations.
The financial meltdown also seems inevitably American, a product of the reckless audacity that the French pretend to abhor, but often secretly admire.
。。。。。。In general, though, Americans are portrayed as Sylvester Stallone, lunky and thick-headed.
The French know exactly what to make of her(Palin), said Frédéric Rouvillois, and that is the problem. Ms. Palin may be an American dream but she is a French nightmare, said Mr. Rouvillois, a lawyer and social historian who has just written a book titled “The History of Snobbery.”
“She’s a caricature of a certain America that hasn’t parted with its boorish ‘Wild West’ side,” said the impish Mr. Rouvillois, who has also written a history of good manners. “For the French snob, the only admissible American is from the East Coast, knows Henry James, is comfortable in French, a sort of European on the other side of the Atlantic.”
Le Canard Enchaîné, the country’s satirical, investigative weekly, did a take on Ms. Palin under the headline “Alaska, It’s Exquisite.” If Mr. McCain is a war hero, Ms. Palin “is the heroine of a trashy soap opera,” the paper said. The picture magazine Paris Match called her “La Pasionaria come in from the cold,” a reference to her fervent conservative and religious beliefs, as its reporters, too, trawled Wasilla, Alaska, for insights into this new American life form.
France, like most of Europe, is quite taken with the Democratic candidate, whom the French regard as a “métis,” politely translated as someone of mixed race, usually used for those of African colonial ancestry. Mr. Obama is seen uniquely as an American métis with global experience and antecedents in Africa, through his Kenyan father, not in slavery.
There is less philosophizing about Ms. Palin. Dominique Dhombres, writing in a commentary in Le Monde under the headline “She Believes in God, America, the Family and Firearms,” calls Ms. Palin “a powerhouse — she’s almost a tank.” He then compares Mr. McCain to Monsieur Verdoux, “the dapper family man who murders 12 women for their money,” as played by Charlie Chaplin. “I guess you could call them Monsieur Verdoux and his pit bull.”
。。。。。he (McCain) described the French this way: “They remind me of an aging movie actress in the 1940s who is still trying to dine out on her looks but doesn’t have the face for it.”
Mr. Rouvillois, the expert on snobbery, said there was a general acceptance in France that the American president, in general, was not particularly interested in Europe or France. “People have always said that American presidents didn’t know exactly where France was,” he said.
And as for moose-hunting, he said, it is no worse than what French women used to do long before there was a Louis Vuitton. “When women of Louis XV’s court would hunt wild boars with their knives, it wasn’t less violent or bloody than killing a moose with a scope-mounted rifle,” he said.
想起有一次在银座,路过Coach,保罗马上说,不过是个美国牌子。。。又有一次谈吃,我问为什么美国菜那么难吃?保罗说,还不是因为美国穷人太多了,没工夫研究吃的艺术。。。
-
今天去了N事务所。 见到了N。 我真是会选人---虽然我在其他方面实在糟糕。 N刚刚获今年的建筑大奖,上个星期公布的消息。而去年的奖项得主正是明天我要见的Sou。好像一波接一波。。。
基于对作品的直观感受和建筑发展趋向的判断,这次是我自己主动放弃了妹岛和世,选择了他们两个。在我的参考范围中,年轻的他们仍是有成捆的竞争对手,但他们真是争气,我也争气,哈哈。 五年前,设计自己的房子的时候,那种快乐和执着仍历历在目,(嘿,我知道我自恋!),我和建筑的确有缘,虽然道路漫长。
我不喜欢趋同,中国的杂志,是The Newyork Times,Vogue etc拙劣的模仿者和跟风帮。 不是偏见,的确先需要学,哪怕笨拙,付出代价,然而人云亦云的自娱自乐式的小满足,正是我厌弃的,许多人以为复述一个刚刚听到的消息就真成了专家,骨折病人下床走走路,就以为自己在蹦迪(陈丹青说的)。 我希望自己的努力,能提供一点哪怕只有一点真实的,理性和本分的东西。
和N脾气很投合,今天一聊就聊开了。本来越好的一个小时采访,后来泡了差不多一个下午,这样的事情在工作严谨刻板的日本极少发生,特别是星期一。 谈话完了,我随便到处拍照,帮N修改网页的中文版,自由自在。新生代的建筑师比老派的要从容得多,他们还可以是艺能人的朋友,比如N,是V6里的冈田准一的偶像。 呵呵。那只白色的大象是准一送的礼物。可惜我不是准一的fan,不然会惊叫。
下午又去了日建设计,他们的本社大楼去年获环境大奖,在饭田桥,启君弟弟接我,我让他给我做技术说明。启君弟弟是新人,可惜在大建筑事务所,不然应该有更自由的活动空间。不过谁都需要先修行,摸透这个专业行业运作的来龙去脉,同时积累知识,经验和人脉。我很喜欢启君弟弟,他是东京人,东京通,长得俊致,人善良好学,是小姑娘喜欢的类型,可以去演台湾言情片,扮演被心爱的女人始乱终弃的痴情青年。
------------------------------------------------------------------------
达米安和淵上 正幸老师。 达米安在加拿大的都市规划部门工作过,建筑不是他的主业,是副业。他的主业是party。
渊上老师的书
渊上老师家的老四,我。前三个也是女儿,老五是只猫。











































