-
上次的那个日文笑话是这样的----
客船要沉了,救生艇不够。 船长指示男性乘客跳船入海。 船长对不同国家的乘客所说的话是什么?
对美国人说,跳吧,跳了就能当英雄了。
对英国人说,跳吧,跳了就能成绅士了。
对德国人说,跳吧,跳海是铁规。
对意大利人说,跳吧,跳了女人们会对你着迷。
对法国人说,别跳!
对日本人说,跳吧,你看大家已经都跳了呀。
客船が沈没しそうになったが、救命ボートの数が足らない。そこで船長が、男性の乗客に船から飛び込むように指示を出した。そのとき、船長がそれぞれの国の客に言ったセリフは?
アメリカ人に対して、「飛び込めばヒーローになれますよ」
イギリス人に対して、「飛び込めばジェントルマンになれますよ」
ドイツ人に対して、「飛び込むのが規則になっています」
イタリア人に対して、「飛び込めば女性にモテますよ」
フランス人に対して、「飛び込ないでください」
日本人に対して、「もうみなさん飛び込みましたよ」
共1页 1







